Mit Spanien gekennzeichnete Beiträge

(Deutsch) Jugend mit ungewisser Zukunft

Dis­cul­pa, pero esta ent­ra­da está dis­po­nible sólo en Deutsch.

(Deutsch) Straßenvorschlagsordnung

Dis­cul­pa, pero esta ent­ra­da está dis­po­nible sólo en Deutsch.

Confianza

Hace poco hab­la­ba con un estu­di­an­te de aquí que vivía antes por seis meses en Ham­bur­go. Algo, que le impre­sio­na­ba espe­cial­men­te, era la con­fi­anza, que se mani­fies­ta respec­to a per­so­nas extran­je­ras en Alemania.

¡Casi nun­ca guar­dia de segu­ri­dad en las tien­das! ¡Ni en tien­das peque­ñas ni en tien­das gran­des! ¡No con­tro­les al ent­ra­das en los super­mer­ca­dos, dón­de guar­di­as sel­lan mochi­las o pla­s­ti­fi­can bols­il­los com­ple­to — se pue­de lle­var sus bols­il­los pro­pi­os! ¡No hay en cada luga­res vigi­lan­ci­as! ¡No hay indi­ca­cio­nes en todos estan­tes en super­mer­ca­do, que recuer­den a los dis­po­si­tivos de segu­ri­dad! Casi nun­ca guar­di­as de segu­ri­dad en los tre­nes! (En todo caso no tan mucho que aquí.) Se pue­de subir en tre­nes sin a tra­vés de tor­ni­quete! Y se pue­de subir en los auto­bu­ses detrás también! …

Supues­to — no puedo veri­fi­car­lo — lo pro­baba en Ham­bur­go y metía muchos cosas en su mochi­la en tran­quil­idad y fue afue­re de la tien­da sin pagar y nun­ca per­so­na llam­aba la aten­ción. „Se exi­ge en Ale­ma­nia que la gen­te son hones­to. Otros no pue­de existir y así no lo exis­te.” (Cita con­for­me al sentido)

Des­pués he pens­ado un poco sob­re esto, estoy de acuer­do según la ten­den­cia. Cla­ro, las „seña­les de des­con­fi­anza” son más fuer­te en una capi­tal que Madrid con muchos extran­je­ros. Pero lo sería pare­ci­do afue­re de Madrid, aun­que no tan fuer­te. Pue­de ser. Seré aten­der a eso…

Idea de España

Por favor, retén: España != caliente != playa. En todo caso no absoluto. La idea de España de muchos alemanes es muy limitado.

(Tweet)

(Deutsch) Schulbildung

¿Ya he dicho que la formación escolar es aquí mejor que en Alemania? ¡Aquí todos los alumnos hablan español muy bien!

(Tweet (sólo en ale­man))

(Deutsch) Öffentlicher Raum ist wichtig

Dis­cul­pa, pero esta ent­ra­da está dis­po­nible sólo en Deutsch.