Mit Tandem gekennzeichnete Beiträge

Intercambio de idiomas Tándem: Edad moderna contra edad de piedra

Des­pués me he vis­to unas pági­nas de web de uni­ver­si­ta­ri­os loca­les, creo como si el espí­ri­tu en respec­to al inter­net aquí no hay sólo exis­ten­te por unos insti­tu­tos de infor­má­ti­ca. Por ejem­plo, me gus­ta mucho una pla­ta­for­ma por el inter­cam­bio de idio­mas (Tán­dem) de Uni­ver­sidad Comp­lu­ten­se. El cen­tro supe­ri­or de idio­mas moder­nas creé una apli­cación de web 2.0 (bue­no — en un ser­vicio exter­no, pero sin embargo):

El otro día me preg­un­ta­ré que hab­ría estu­di­an­tes en Darm­stadt (en una Uni­ver­sidad téc­ni­ca (!)) por encon­trar otros gen­te por Tán­dem. El resul­ta­do era esto:

<sátira>Pero bue­no — por lo menos se pue­de inscri­bir por E‑Mail y no por correo.</sátira>

No, serio. Supon­go que en esto caso el cen­tro supe­ri­or de idio­mas de Uni­ver­sidad Téc­ni­ca de Darm­stadt no tiene cono­ci­mi­ent­os sob­re la posi­bi­li­dades del redes socia­les. (Por lo vis­to se pue­de amplia esto a otros redes.) Dicho de paso creo que está un pro­ble­ma de TU Darm­stadt, que tiene mucho com­pe­ten­cia pero no lo usa a menu­dos. Espe­cialm­en­te noso­tros estu­di­an­tes de infor­má­ti­ca tení­an mucho por reír o llorar sob­re las pala­bras „com­pe­ten­cia”, „admi­nis­tra­ción”, „Cam­pus­Net” y „TuCan’t”. Pero esto es pro­ba­ble­men­te un pro­ble­ma común de orga­ni­za­cio­nes muy grandes.

En otro lado está un ejem­plo típi­co. Aquí se empie­za rápi­do por son­de­ar y uti­li­zar el poten­cial de medi­os nue­vos. Des­pués mis expe­ri­en­ci­as con admi­nis­tra­cio­nes de Uni­ver­sidad y Escue­las, no pue­de ima­gi­nar tan espí­ri­tu allí.